An attempt at identifying the intersection between "Simple Faith" and the "Path of Reason." While apparently in conflict I have come to believe that they are interdependent in Yiddishkeit, leading to a strenghtened faith. All material is copyrighted by the author.
Contact Me: Yirmiahu@gmail.com
כל-ארח שקר שנאתי
תהלים קיט:קכח
Wednesday, May 20, 2009
An Academic Look at Oral Transmission
While I am not that familiar with the either the classic nor the popular understanding of the "cannonization" of the Gemara, the article argues for a much more active and late oral component than I would have assumed.
It is a descent size article (by my standards, not speaking comparitively)and the terminology was a little tough for me. For example, I think that often time redaction was used to describe an oral process while I have a hard time not thinking of a written one automaticlly. Nevertheless his arguments seemed to have merit, and he was modest enough to admit when they might not be as conclusive as it might otherwise sound.
For me, this article was actually a bit of chizuk. Oral transmission is not an issue I struggle with philosophically, but one that I can't relate to practically. Looking at it a bit more historically may carry the risk of loosing sight of concepts such as emunas chachamim and siyata d'shamaya, which I believe are fundamental to our hashkafa on Oral Torah, but personally it helped bring things down to Earth a little and make grasping those concepts a little more managable.
Tuesday, May 19, 2009
Machzikei HaDas more popular than Hirhurim?
From Iran I've received as many hits as "On the Main Line" and "Hirhurim" combined!
I have also beat out Hirhurim in number of hits from the United Arab Emirates which isn't supprising since I felt the whole port-deal backlash was a little reactionary and counter productive.
In India, one of the largest countries on earth, I trail Hirhurim by one hit (but my count reflects a smaller time period).
And while On the Main Line has me beat in India, both Hirhurim and On the Main Line only have 3/4 of the hits which I do in Pakistan.
As a matter of fact I would say that outside of Israel, Europe, and North America, I'm down right competitive, except for the whole "Hirhurim's had more hits while you've read this than I have in the entire existence of my blog" thing.
Tuesday, May 12, 2009
Rav Moshe Feinstein zt'l on Davening with a Nusach S'fard Minyan
I'm only familiar with the small piece which I cited in the post, but I suspect that Rav Chaim Berlin zt'l was primarily speaking about joining in such a minyan incidentally. I suspect most authorities would be inclined to suggest regularly attending a minyan which follows one's own mesorah, all things being equal.
But things aren't always equal, either. So when one has the alternative to either daven in a place which follows one's own nusach, or one which doesn't but has a more ruchnius atmosphere, Rav Moshe Feinstein zt'l says that it is preferable, a mitzvah even, to daven where the nusach is different but one's avodas Hashem will be enhanced:
Igros Moshe O.C. Vol. 4, 33
Those accustomed to pray in Nusach Ashkenaz joining a Beis HaK’nesses which Prays in Nusach S’fard
Regarding the matter of a Beis HaK’nesses which prays Nusach S’frad and four families which pray Nusach Ashkenaz to themself in this Beis HaK’nesses because in this Beis HaK’nesses are those who are Torah observant and also there is a ruach shel Torah therefore they do not wish to go to another place which isn’t as good. And they wish to become permanent chaveirim (members) as all the other worshipers and also desire the benefits of all permanent chaveirim (members) and also to be gabbaim and the like, it is clear and simple that they are permitted and changing nusach isn’t an obstacle in this. And in any case it appears that this is also necessary to do because it is a great mitzvah to attach oneself to the Torah observant like the statement we read in T’hillim “I am a friend to all who fear You.” And behold there is an obligation derived from the words of tradition to attach oneself to the Torah observant, and see in the Rambam at the beginning of chapter 6 in Hilchos De’os where he writes that a persons nature is to be drawn, in his opinions and actions, after his fellows and friends, therefore a person must attach himself to the righteous and separate himself from the wicked. And it is not necessary to say that this refers specifically to exceedingly righteous and great sages since it is written to attach to the righteous and be distant from the wicked two extremes are established: the obligation to attach oneself to the righteous and sages, and the prohibition to attach oneself to the wicked. And it is obvious that people who are intermediate also must attach to those who are more “good”, to learn from them good things, and to separate from those from whom it is possible, chas v’shalom to learn bad things, even if they are not literally wicked people. Therefore even if there isn’t a great distance between two Batei K’nessios which it is also possible for them to affiliate with, it is appropriate to affiliate to the one which is superior even if they are not literally “Tzadikim.” Therefore connecting with the Torah observant is a mitzvah and it is certainly preferable to become an actual member and not only like a stranger and a visitor since this is essentially like separating oneself. Therefore if it is the truth that this Beis K’nesses is preferable to pray at and to learn at the lectures which they teach there it is because of the greatness of the Torah and fear of heaven there and the Torah observance and ruach shel Torah, there is reason for them to become equal members in all accounts. And the issue of Nusachos is not a reason to separate since all Nusachos are equal to fulfill the mitzvah of prayer and in holiness. And every Nusach has a source for every word, whether according to the revealed meanings or according to hidden reasons. And because of this reason it is [said] in the Yerushalmi, “even though we have sent you an order for the prayers, do not change from the custom of your fathers.” Therefore on words which are not required to be said aloud and is not usual to say aloud, do as your custom, and on words which we say in a loud voice whether by law or by the way of the world, one must pray according to the Nusach of the congregation. And if on is the Sheliach Tzibur one must say according to the Nusach of the congregation even in his silent prayer since he is to order his prayers.
Behold, originally it was for Klal Yisrael in those years every congregation was in its own place and it was known in every place its custom, and if someone left his place to dwell in another place it acted in accord with the customs of the other place, and so be it even with respect to the Nusach of prayer. However now after the congregations have been uprooted due to our many sins, and we are gathered together in one place in New York or other large cities it is not relevant for an individual from any community to change his practice to the Beis K’nesses which he prays at, therefore he is required to accustom himself as I have written.
(I apologize for any inaccuracies, and the overall choppiness, in this "translation")
Thursday, May 7, 2009
A Ba'al HaBayis
Each day a person is obligated to study written Torah, which is the Tanakh, Mishnah, Gemara, and Poskim. And a Ba'al HaBayis, who only studies three or four hours a day, should not study only Gemara, since by doing so he hasn't fulfilled his obligation. Rather it is necessary that he studies specifically the works of the Poskim as well, each according to his ability. (Chayei Adam, Hilchos B'rachos u'Tefillos 10:3)
B"H Maybe one day, with work, I could be a ba'al habayis.
Thursday, April 30, 2009
Circumcision and Jewish Survival
It is worthwhile to recall on this point the opinion of Spinoza, who was well able to form a competent judgment (Tract. theol. polit., c. 4, ad fin):--'That the Jews have maintained themeselves so long in spite of their dispersed and disorganized condition is not at all to be wondered at, when it is considered how they separated themeselves from all other nations, but also by the sign of circumcision, which they maintain most religiously...' (page 548)
Wednesday, April 29, 2009
Interesting Article: "Source of Hebrew Month Duration: Babylonian Science or Ancient Tradition" by Morris Engelson
Another example to the one under discussion is the Babylonian calendar. Articles on the Jewish Calendar claim we got the leap month system from them. However, they went to the Metonic cycle of 19 years for computing leap months in 499 BCE. We were there already. Why is it more of a given that they had it first than the possibility that we gave it to the Babylonians?
Source of Hebrew Month Duration:Babylonian Science or Ancient Tradition?Morris EngelsonSummary.The best-known ancient value for the average length of the month is deduced (in sexagesimals) from Babylonian tablets of about 200 BCE. However, a statement in the Talmud, identified with the Hebrew Bible and allegedly older, says that the month is not less than a certain value, which, when converted to sexagesimals, is identical to the Babylonian one.This paper will:1. Demolish the argument that, because the modern month is less than this value, the Talmud is wrong.2. Show that it is not likely (though not impossible) that the Hebrew month duration was borrowed from the Babylonians.3. Conclude that the source of the Hebrew month is unresolved.http://www.dioi.org/vols/dio13v2-3.pdf
Trimming Nails
Further, Rava’s permissive stance…had a Zoroastrian demonological belief at its base, as did the Bavli’s suggestion that nail parings should be buried (B. Moed Katan 18a). (Cambridge Companion to the Talmud and Rabbinic Literature, page 173)Now, I'm fairly careful about the inyanim around trimming one's nails. Nevertheless I can see how the practice seems a little atypical compared to most Jewish practices. But say what you will about Chazal/Gedolim being influenced by their environment, I'm not one who is inclined to assume that they adopted non-Jewish practices outright.
It is true, of course, that the result of secular research and study will not always coincide with the truths of Judaism, for the simple reason that they do not proceed from the axiomatic premises of Jewish truth.” (Torah Im Derech Eretz, Rabbi Samson Raphael Hirsch zt’l, page 415).
Monday, April 20, 2009
Critique of Rabbi Jeremy Wieder's "When the Torah Doesn't Mean What it Says"
It is by no means a secret that allegorical interpretation plays a central role in traditional Jewish belief. Nor is it some obscure fact that allegorical interpretation was used as a way to confront conflicts between Judaism and science/philosophy by major Jewish authorities such as the Rambam. It is therefore natural that the use of allegorical interpretation will be explored as an option for approaching the difficulties presented by modern science such as evolution and the age of the Universe. It is precisely this that Rabbi Jeremy Wieder shlita does in his lecture “When the Torah Doesn’t Mean What it Says: Non-Literal Interpretation of Scripture and the Controversy over the Works of Nosson Slifkin.”[1]
Rabbi Wieder begins by making several very important distinctions. He notes that discussion of non-literal interpretation pertains specifically to supplanting the simple meaning of the text, not supplementing it. He also notes that idiomatic language is a separate issue which falls under the category of the simple meaning of the text. He explains that pshat, the simple meaning of the text, is best understood as the meaning which would be apparent to its initial audience. While each of these points is significant, the relevance in several of the sources discussed was not explored.
Prior to delving into sources which deal directly with the question of when and if it is permissible to allegorically interpret scripture, to the exclusion of its simple meaning, Rabbi Wieder discusses whether there are any Talmudic sources which would be relevant. In anticipation of those who might suggest the statement of Chazal that “אֵין מִקְרָא יוֹצֵא מִידֵי פְּשׁוּטוֹ” (Yevamos 24a and elsewhere) would provide such a source, Rabbi Wieder argues that while the later authorities had a “literalist preference” they did not frame it as based on this concept. This argument is reminiscent of Rabbi Wieder’s warning later that, “I don’t want to be sort of glib in using this line but I like to quote this because it’s 95% true, which is: ‘absence of evidence is not evidence of absence.’” As we will see, despite caveats about when allegorical interpretation is permissible, the literal approach is not simply a preference but an imperative. While sources are not cited, the otherwise obligatory nature of literal interpretation is taken as an established principle, and “אֵין מִקְרָא יוֹצֵא מִידֵי פְּשׁוּטוֹ” provides the most obvious and direct statement of such a concept.[Subsequently I have found secondary sources which cite a Gaon who identified this Chazal as the source for Saadia Gaon's position, as well as other relevant information...]
The first source explored, rightly so I believe, was the opinion of Saadia Gaon found in Emunos v’Deos 7:2. But although this passage cited is directly relevant, I believe the presentation of the Gaon’s position was incomplete and understated. The Gaon was very much an opponent of allegorizing scripture. While Rabbi Wieder almost takes it for granted that halachic passages not be taken allegorically, the Gaon sees this as a very real potential risk once allegorical interpretation is allowed to replace the simple meaning, and its application to narratives is an additional concern, “if this kind of interpretation is necessary for the legal section of Scripture, it must likewise apply to the narrative portion.” (E.D. 7:4).[2] Although Rabbi Wieder’s presentation of the Gaon’s position as representing when one must interpret allegorically is technically correct, in truth it was brought as exceptions to the general rule that “it is a well known fact that every statement found in the Bible is to be understood in its literal sense.” (E.D. 7:2, page 265).
Of the four exceptions to what amounts to a prohibition against allegorical interpretation removing the simple meaning, Rav Wieder correctly points out that the latter two involve resolving internal conflicts in Scripture and are not entirely relevant to our discussion. The other two are instances where Scripture cannot be understood according to its simple meaning since to do so conflicts with the observation of our senses or reason. It is noteworthy that Saadia Gaon’s language (as well as some of the examples he discusses in light of the philosophical debates surrounding them) implies a mere difficulty is insufficient but the observation or logic must be mutually exclusive with the simple meaning. Even if one does not wish to take his words so strictly it would seem that the Gaon would not be comfortable with an allegorical approach except as a last resort.
It is interesting to note that either example given for when one may/must interpret allegorically because of conflict with observation or reason can be understood as included in those categories which Rabbi Wieder correctly excluded from the parameters of the discussion in his introduction. The equivocal language of Genesis 3:20 where Eve is called the “Mother of all Living” was certainly not understood by its original audience as indicating all living species descended from Eve, and this is made clear by the context. Likewise the description of God as a “devouring fire” found in Deuteronomy 4:24 is a more or less clear example of figurative speech and would have been understood as such by its original audience.
While the position of Saadia Gaon might be called understated, in a way the position of the Rambam is overstated. Rabbi Wieder notes that the Rambam distinguished between two competing theories, both of which claimed that the Universe had always existed. Arguing that if necessary he could interpret the passages which imply the Universe had been created allegorically, the Rambam said he did not feel compelled to do so since the theory of Plato was not convincing. With respect to the theory of Aristotle; however, the Rambam conceded that allegorical interpretation would not be fruitful since accepting it would be to affirm the impossibility of miracles which would entirely undermine Judaism. It is here that Rabbi Wieder seems to overstate the Rambam’s position, asserting that the Rambam would reject the heretical but otherwise compelling view of Aristotle in favor of the simple meaning of the text. This does not, however, appear to be the Rambam’s position. The Rambam wrote, “If, on the other hand, Aristotle had a proof for his theory, the whole teaching of Scripture would be rejected, and we should be forced to other opinions.” (Moreh Nevuchim 2:25).[3] To the Rambam, Aristotle’s theory regarding the eternity of the Universe and Judaism were mutually exclusive and to prove the former meant that the latter was falsified. While this may seem bold, the Rambam is clearly speaking hypothetically in a manner similar to that found in the first chapter of Yesodei HaTorah. Rambam certainly felt there the evidence did not support Aristotle’s view but he didn’t hesitate to make it clear that had it been correct allegorical interpretation would not have helped, the positions were mutually exclusive. Indeed if we were to assume that he meant to simply turn a blind eye had the evidence been convincing it is curious why he would refuse to minimize the conflict by an otherwise possible allegorical interpretation. If the universe had been demonstrated to be eternal, then allegorical interpretation would be every bit as useful with respect to the primary issue as it would be with Plato’s theory, even if in the end the secondary issues were irreconcilable.
Either way, we see that the Rambam concedes that regarding fundamental principles allegorical interpretation is ineffective at resolving such conflicts. Rabbi Wieder suggest that Saadia Gaon would have essentially agreed, “So the Rambam in effect accepts Saadia’s position, although he adds the modification, I’m not sure that Saadia Gaon would have disagreed, that if there is a conflict with some fundamental principle of Torah, then you cannot reinterpret Scripture.” In truth we do not need to speculate about Saadia Gaon’s position because although it is true that he does not address the issue when listing the exceptions to the prohibition against allegorical interpretation, he makes it clear that through inappropriate allegorical interpretation one can exclude “oneself from the entire Jewish religion.” (E.D. page 426).[4]
It does not seem to me accurate, however, to equate the Rambam’s position with Saadia Gaon’s, even with the recognition that the Rambam would also concede that allegorical interpretation has limits to its effectiveness. Saadia Gaon’s threshold for allegorical interpretation seems higher. The Rambam’s standard seems to be one of “compelling” evidence while the position of Saadia Gaon is that allegorical interpretation is only acceptable when the passage “cannot be so construed” (E.D. page 265). While the general tone of Saadia Gaon’s position (which we will explore more below) would suggest that he means this strictly, that only demonstrative proof contrary to the simple meaning is sufficient, even if one understands his position more liberally it appears to be a higher threshold than that found in the Moreh Nevuchim.
Conversely, the Rambam’s approach to allegorical interpretation when his lower threshold has not been met is also somewhat understated. Rabbi Wieder says:
[A]nd in the absence of compelling logic, in the Hebrew terms as it was translated hisboer b’mofeis [התבאר במופת, M.N. II:25], in the absence of compelling logic one opts to interpret haMikra k’peshuto, like Saadia Gaon in effect said, what we call the ‘literalist preference’ ….but because Plato didn’t prove his view, the Rambam says he doesn’t really feel any need to reinterpret scripture.
The Rambam’s position is really stronger than not feeling “any need” or a “literalist preferences. When one is not compelled to do so, one is not allowed to interpret allegorically to the exclusion of the simple meaning, “a mere argument in favour of a certain theory is not sufficient reason for rejecting the literal meaning of a Biblical text.” (M.N. II:25).[5] In the absence of being compelled otherwise, “we take the Bible literally” (ibid).
Regarding the Rashba, Rabbi Wieder presents his opinion as similar, albeit more conservative to those of Saadia Gaon and the Rambam. In truth the source[6] discussed by Rabbi Wieder would imply that in instances where allegorical interpretation is conceivable according to the Rashba then his threshold for permitting one to do so may be even lower that that of the Rambam. While Saadia Gaon reserves allegorical interpretation for when observation or reason prevents one from accepting the simple meaning, and the Rambam rejects allegorical interpretation when there is an equally plausible explanation which preserves the simple meaning, the Rashba seems to allow allegorical interpretation to uproot the simple meaning of the text whenever one is confronted with a conflict with “science”, as Rabbi Wieder quotes, “If any one of our Chachmei HaTorah finds something in philosophy which he believes to be correct and then when he reaches pesukim that seem to teach the opposite he explains them in such a way that fits with the philosophical investigation and he interprets Scripture non-literally.”[7]
Nevertheless it is not difficult to understand Rabbi Wieder’s portrayal of the Rashba as more conservative. In addition to the relative liberalness which we have suggested being obscured by a de-emphasis of Saadia Gaon and Rambam’s reservations about allegorical interpretation, the Rashba’s general position is overshadowed by a more expansive category of cases which cannot be allegorically interpreted. The Rashba contends that when a scientific position conflicts with a tradition (kabalah) we follow the tradition and do not interpret the passage allegorically.[8] While Rabbi Wieder seems to equate the notion of a “tradition” with the “Yesodei Emunah”, corresponding to his description of Saadia Gaon and the Rambam, in the question and answer period after the lecture he concedes that the Rashba’s position was much broader. Indeed the Rashba’s opinion that any position in tradition which was accepted generally by the Jewish people should be accepted even in the face of conflicting scientific opinion.
While it is perhaps fair to assume, without evidence otherwise, that the position of the Ramban was similar to that of his disciple the Rashba, the example cited does not seem entirely relevant. In his commentary to parshas Noach the Ramban argues that we are forced to accept the position of the Greeks that a rainbow is caused by light passing through the rain since we can observe the same phenomenon by holding a glass of water to the light. It is significant, and alluded to by Rabbi Wieder, that the Ramban does not use this information to offer an allegorical interpretation but makes a grammatical argument that the simple meaning of the text was that the rainbow had been made previously but was given a symbolic meaning after the flood. There is little, if any, that we can really infer from this about the Ramban’s willingness to interpret allegorically.
Likewise, Rabbi Wieder’s mention of the Tosefos’ acceptance of the opinion that the sun went above the sky at night (despite the Gemara’s apparent rejection of that opinion in favor of the view of the non-Jewish scholars) served no real purpose that to undermine the distinction he tried to make several times that religion deals with theological/ethical questions while science deals with the physical. It is difficult to understand why a modern philosophical approach to the division of labor between religion and science can in and of itself serve as reconciliation between the two when one encroaches into the territory designated to the other. And while passages which deal with the opinion of the Chachmei Ashkenaz on this topic may be allusive, it might have been instructive investigate their general approach to studying Greek philosophy. For better or worse it essentially represented “mainstream” scientific opinion, and analyzing their approach would indirectly illuminate their view on our topic to a degree. In other words, while the Rambam may have rejected the opinion of Aristotle or Plato when he did not find their proofs convincing, it may be relevant to consider those authorities who rejected their opinions/approach despite their proofs.
I do not think it would be entirely unfair to accuse my remarks this far as being somewhat “nit-picking”. I would still maintain that they are justified since while the distinctions I draw between Rabbi Wieder’s presentation and what I feel are the actual views of the Rishonim he cites may seem small, in application there is a great divergence between what Rabbi Wieder views as acceptable allegorical interpretation and what these authorities find acceptable. Rabbi Weider argues, "I think it becomes pretty clear that unless either of these theories, or either of these issues, would conflict with one of the ikkarei haemunah there is simply no problem by definition, because anything that doesn't come into conflict, any passage which doesn't touch upon ikkarei emunah, can simply be reinterpreted in a fashion of mashal." Rather than a difficult, if necessary, solution to a philosophical dilemma, allegorical interpretation becomes a magic wand which erases any conflict between Torah narrative and contemporary scientific/historical understanding. A step taken by the Rishonim with an abudance of caution is presented as an easy alternative.
Rabbi Wieder rules out the possibility of allegorically interpreting Matan Torah, the giving of the Torah, correctly noting that it is among the most fundamental of the fundamentals. Regarding allegorically interpreting Yitziyas Mitzrayim, the Exodus from Egypt, he expresses some reservations about saying it is forbidden categorically but argues that it is “safek heresy” since whatever would cause one to interpret Yitziyas Mitzrayim allegorically would logically compel one to do so with Matan Torah. This is what I would call “avak kefirah,” the dust of heresy. An idea may not in and of itself infringe upon a fundamental principle but if one follows such logic to its conclusion it would infringe upon a fundamental principle.
Rabbi Wiider continues to suggest hypothetically that it would be permissible interpret the existence of the Avos allegorically. Here, I believe we can say with certainty that based on what we have seen the Rashba would view this as contrary to our mesorah and reject allegorical interpretation. Furthermore, in a letter included in Minchas Kenaos,[9] of which the Rashba is a signatory, he specifically objects to an opinion which viewed the Patriarchs as allegorical symbols. Nor do I think that it is entirely clear that Saadia Gaon would not include such an approach in the category of one who “excludes oneself from the entire Jewish religion.” Saadia Gaon was very cognizant that allegorical interpretation could unravel the fabric of the Jewish faith and it would be very difficult to reconcile his criticism of allegorical interpretation with applying such an approach to the Patriarchs. The Ramban in is commentary on the Torah criticizes the Rambam (which is cited with approval by the Ribash[10]) for saying that certain encounters with angels which the Patriarch’s experienced had really occurred in dreams. If the Ramban objected to what amounts to a slight modification of how a handful of events in the lives of the Patriarchs transpired then it is hard to imagine that he would find interpreting allegorically their entire lives palatable. Of all the authorities mentioned it would seem most likely that the Rambam would countenance such an approach, but I think we will see it is not at all clear that he would.
Based on his presentation of the opinion of the Rishonim, and the strength of the scientific evidence, Rabbi Wieder takes it as obvious that an allegorical interpretation of the opening chapters of Genesis is both permissible and necessary, and then proceeds to discuss whether one may theoretically interpret the accounts between Creation and the Patriarchs allegorically. While it is not immediately clear why we should find it more difficult to interpret these generations allegorically than those of the Patriarchs, his glossing over propriety of interpreting the Creation account allegorically strikes me as premature.
Again the Rambam is clearly the best source to justify interpreting the Creation account allegorically since he does precisely this in the Moreh Nevuchim. It is still far from clear that that the Rambam can be cited as an authority that would support allegorizing. He writes, “First, the account given in Scripture of the Creation is not, as is generally believed, intended to be in all its parts literal.” (ibid, page 211). While it is quite correct to note that he accepts allegorizing the Creation account (perhaps entirely for all practical purposes) it must be recognized that he does not do so to the whole account indiscriminately. Furthermore in suggesting the relevance of those very chapters between the Creation and the Patriarch’s, the Rambam writes, “It is one of the fundamental principles of the Law that the Universe has been created ex nihilo, and that of the human race, one individual being, Adam, was created.” (M.N. III:50, page 381). While it may not constitute one of the “13 Fundamental Principles of Faith” it is nevertheless a “fundamental principle of the Torah” that mankind descended from Adam similar to Creation ex nihilo.[11] About such principles the Rambam had already written,
I mention this lest you be deceived; for a person might some day, by some objection which he raises, shake your belief in the theory of the Creation, and then easily mislead you; you would then adopt the theory [of the Eternity of the Universe] which is contrary to the fundamental principles of our religion, and leads to ‘speaking words that turn away from God.’ You must rather have suspicion against your own reason, and accept the theory taught by two prophets who have laid the foundation for the existing order in the religious and social relations of mankind. Only demonstrative proof should be able to make you abandon the theory of the Creation; but such a proof does not exist in nature. (M.N. 2:23, page 195, italic mine).
Common decent from Adam would appear to be included in this latter category by the Rambam, which means that without deductive proof it is not appropriate to interpret this account (Adam HaRishon as the founder of the human race) allegorically. The science which would conflict with this notion is inductive by nature, so it would seem that “such a proof does not exist in nature” in this case as well. That is not to suggest, by any means, that the inductive evidence is lacking in any way, it means that we have to exercise epistemological modesty, “have suspicion against your own reason” and recognize that induction of even the highest caliber does not trump Divine testimony.
The Rambam’s position might nevertheless allow one to interpret those aspects of the Creation prior to Adam allegorically, although it is not at all clear to me how one could reach a reconciliation with the details of evolution without utilizing other approaches which themselves would provide a less problematic way of addressing the conflict at large, doing so does not seem to be an option according to Saadia Gaon: “The result of the application of such a method of interpretation would be that there would not be an item left of the entire story of the creation [of the world] that would not be divested of its literal meaning, which is the creation and origination of things.” (E.D. page 425). It is significant to note that despite things which are difficult to relate to, such as evening and morning prior to the existence of the sun, Saadia Gaon felt that the primary message being conveyed is the actual origin of the Universe, and he found interpreting it entirely allegorically is an absurd option, the bottom of the “slippery slope”. Indeed it is with regard to taking such an approach to its logical conclusion with respect to the creation of the world and the commandments that he wrote, “if one adopts such an attitude, one automatically excludes oneself from the entire Jewish religion” (E.D. page 426).
We have already discussed that the Rashba’s position about when we are not allowed to allegorically interpret a passage is a broad one and it would seem from the question and answer session that the Rashba actually rejects allegorical interpretation which would reject the traditional understanding of when the world was created. There is another Rishon who took somewhat of an opposing position to the Rashba in the controversy which led him to elaborate on this topic, the Meiri. The Meiri has three classifications of Scripture with respect to allegorical interpretation, those which must be interpreted only allegorically, those which can have an additional allegorical meaning, and those which may not be interpreted allegorically at all. The Meiri includes the creation of the world in the latter category which is forbidden to interpret allegorically.[12] And it is interesting to note that while Rabbi Wieder says he doesn’t like the term allegory because of its Christian connotation, both the Meiri and the Rashba draw unfavorable parallels between Jewish allegorists and Christian interpretation[13], and irony only highlighted by the fact that he refuses to use his preferred translation (“Myth”) because of even worse connotation.
Also lacking was a discussion of the logic behind such an approach. Rabbi Wieder said, “if there were no geological evidence otherwise… I then probably would read the story of B’reishis as historical.” Why is it that when presented with conflicting evidence one should interpret allegorically rather than reject the account? Why is this more “intellectually honest” than to let the question stand or otherwise ignore the contradictory evidence. While it is true that a pliable approach which allows for liberal allegorical interpretation makes a belief system less vulnerable to contradiction, less falsifiable, this does not make it more reasonable. Each account which is allegorized, simply because it seems false otherwise, tests one’s credulity. I do believe that the case can be made to justify allegorical interpretation as a mean for reconciling conflicts with science. But to do so we must consider Torah as a rationally defensible truth which must be taken into account when weighing the various issues. It seems to me, however, that those who are most inclined towards the “rationalist” position today are the least likely to appreciate attempts to use reason to establish the Divine Revelation of the Torah.
Rabbi Wieder’s presentation is a polemic one. In light of the controversy which precipitated it, it is understandable that those who share his approach would seek to encourage themselves by focusing on the strengths of their position, real or perceived. But more than a somewhat one-sided pep-talk, Rabbi Wieder systematically dismissed the more conservative position as essentially baseless while glossing over significant sources from the same authorities which would suggest much more hesitancy about allegorical interpretation. There may certainly be room to debate how far each authority would go and under what circumstances, but there is no doubt that they found allegorical interpretation which replaced the simple meaning of the text to be an exception and exceptional. Insofar as there are other approaches to reconciling science with Torah which can be utilized, alone or in combination, it does not seem at all clear that allegorical interpretation is an appropriate route. And while I can understand that others will disagree and find the allegorical approach “better” it should not be debatable that allegorical interpretation is something that should be undertaken with an abundance of caution and the greatest possible effort to maintain the simple meaning of the text.
[1] http://zootorah.com/controversy/RavWieder.mp3
[2]Saadia Gaon, The Book of Beliefs and Opinions, translated by Samuel Rosenblatt, page 272-3, Yale Press. All translations and page numbers refer to this edition.
[3] Rabbi Moses Maimonides, The Guide for the Perplexed, page 200, translated M. Friedlander, Dover Publications, Inc. All translations and page numbers refer to this edition.
[4] From 7:5 of the variant used in the Ibn Tibbon Hebrew translation of Emunos v’Deos Treatise 7.
[5] Guide, page 199.
[6] While Rabbi Wieder’s source would seem to be Sheilos u’Teshuvos HaRashba vol. 1:9 it is included almost verbatim in the Chidushei HaRashba, Perushei HaHagados on Bava Basra 74:b
[7] See Chidushei HaRashba, Perushei HaHagados, Mosad HaRav Kook edition page 102.
[8] Ibid page 104.
[9] See Interpretation and Allegory: Antiquity to the Modern Period, Patricia Lee Gauch and Jon Whitman, page 197. Brill, 2003.
[10] See Menachem Kellner’s translation, Rabbi Isaac Bar Sheshet’s Responsum Concerning the Study of Greek Philosophy, Tradition Vol. 15 (Fall 1975), pages 110-118.
[11] Relevant to the permissibility of interpreting the Exodus from Egypt allegorically, the Rambam classifies this as a “fundamental principle” as well (page 346).
[12] Beis HaBechira 3:11, cited in Interpretation and Allegory, page 205.
[13] See Interpretation and Allegory, page 198.
Tuesday, March 10, 2009
Ferliihcin Prium
I jsut wnaetd to tkae the tmie to wsih you and yruos a filrichen Pruim and to amdinsoh you to awayls be smaech rsepnisloby.
Sunday, March 1, 2009
Stalin and Purim
Other times, the Adar coincidences are more obviously meaningful, clearly linked to Purim. A few Adars ago, a striking irony emerged from a new book about Joseph Stalin. http://www.cross-currents.com/archives/2008/03/14/accidents-dont-happen/#comment-363773
Well I had heard this before but felt like I should do a little research to try to confirm it, not to second guess Rabbi Shafran but… At first the only date which seemed to pop up was the 5th of March, the day he actually died, but then:
http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/2793501.stm
The night of 28 February began in the usual manner for Stalin and his closest political circle, Lavrenty Beria, Nikita Khrushchev, Nikolai Bulganin and Georgi Malenkov. They watched a film in the Kremlin then retired to Stalin’s country home, 10 minutes outside Moscow, for yet another night of feasting. By the early hours of 1 March, Stalin’s guests had gone back to their homes in Moscow…..The guards began to get worried, but no one dared to go into his rooms. They had no right to disturb Stalin unless invited into his presence personally. At 6.30 a light came on in Stalin’s rooms, and the guards relaxed a little. But by the time 10 o’clock had chimed they were petrified. Lozgachev was finally sent in to check on Stalin…..The guards rushed to call Stalin’s drinking companions, the Politburo.And from the Library of Congress website:
Stalin collapsed on March 1, 1953, and remained unconscious until he died on March 5. Khrushchev said he didn’t receive immediate medical care because Stalin’s advisers at first thought he was drunk and would regain consciousness. “He was on the floor and they brought him [up] on the sofa,” said Khrushchev. http://www.loc.gov/loc/lcib/0304/post-stalin.htmlIt does appear that Stalin “began” dying on March 1st after a drinking party, and it seems that March first that year was in fact Purim:
http://www.hebcal.com/converter/?gd=1&gm=3&gy=1953&g2h=Compute+Hebrew+Date&hd=10&hm=Adar2&hy=5768
Viewed through the lens of emunah we can see the hashgacha.
***After scheduling this to appear a few days later to give more time for the prior post, it occurred to me that I scheduled it to appear on March 1, the 56th anniversary of the events in the post on the solar calendar.
(Minor Edits 2/22/18)
Wednesday, February 25, 2009
Moshav Leitzim

Previously, at asimplejew.blogspot.com I had a back and forth with Reb Chabakuk Elisha about the permissibility of attending sporting events, or other similar venues for entertainment. I would like to take the opportunity to revisit the topic a [very] little more systematically.
Those of you who may remember the earlier discussion should know that there was a source I was keeping silent about. In addition to seeming at such odds with the other sources as I understand them, I was unable to actually read the source:
Divrei Chachamim 5:42
Question: If it is permitted to go to a קרקס, circus, theatre, etc, because of the prohibition of “do not rejoice, Israel, in jubilations like the nations” (as is written in Mishneh Berurah 301:59)?
Response: Rav Chaim Pinchas Scheinberg shlita ruled that nowadays it is permitted since the prohibition was only relevant when their culture was contrary to the Jewish faith”
It would seem that Rav Sheinberg shlita allows one to go to a baseball game or so forth (In Heart to Heart Talks it is recorded that he instructed mothers to allow their children to go to amusements parks, but I believe the issues are a little different). Rav Sheinberg reviewed the psak's brought in his name in the Divrei Chachamim so we can trust that this reflects his opinion, but it is the nature of the work that we are not told his full line of reasoning. I'm not sure that Rav Sheinberg would consider a football game or boxing match to be in the category of entertainment which is not "contrary to the Jewish faith." Indeed the violent aggression in tackle football or boxing is enough that I'm not certain one is allowed to play them, i.e. the issue is even more than that of moshav leitzim. Nevertheless it seems to me that Rav Sheinberg's position does not appear to be shared by other Gedolei HaPoskim of our lifetime and is difficult to square with the earlier sources:
T’hillim 1:1
“The praises of a man are that he did not follow the counsel of the wicked, neither did he stand in the way of sinners nor sit in the company of scorners.”
Rashi on T’hillim 1:2
“But his desire is in the law of the Lord”—Hence you learn that the [trait of the] company of scorners brings one to neglect of the study of Torah.”
From this Rashi it would seem that Moshav Leitzim, a "company of scorners", is an issue not because of specifically unkosher activities, even bitul Torah, but because it produces bitul Torah as a habit.
Based on the Gemara in Avodah Zarah 18b this concept is brought down in the halachah:
Magen Avraham 307:22
“Because of the prohibition against participation in a gathering of scoffers.” And this is the ruling for one who goes to theaters and circuses which are places of amusement as stated in Avodah Zarah 18b and places of pastime….”
Chayei Adam Hilchos T’fillah u’Brachos 63:17
“The Bach wrote in the name of Sefer HaEshkol [to guard yourself from seeing?] hunts of the gentiles, and this is the ruling for their dances or any type of their celebrations. And if you hear the sound of gentile feasting or rejoicing, lament and grieve over the destruction of Jerusalem, and pray to the Holy One blessed be He about this. And about this it is said, “Do not rejoice, Israel, like the exultations of the peoples.” [Hosea 9:1, adapted from Stone Edition Tanach]. Additionally there is with all of this [a prohibition of participating in a] “gathering of scoffers”, and even if it is [held by] Jews. And Chazal said in tractate Avodah Zarah (18a) “Rabbi Shimon ben Pazi expounded, ‘Happy is the man who does not walk in the counsel of the wicked’ (T’hillim 1:1) this is one who walks to theaters and to circuses (Rashi explains, ‘a palace, and anything when they gather to laugh and scoff.’) ‘And in the path of sinners he does not stand’ (ibid), this is one who doesn’t stand in hunts (Rashi explains, ‘trapping wild animals by means of dogs and any action of their done for laughter or rejoicing.’) ‘And in a gathering of scoffers he does not sit.’ (ibid) he does not sit in their councils.” .....
Mishneh Berurah 307:59 (Translation from the Feldheim Edition)
“Because of the prohibition against participation in a gathering of scoffers.” One certainly transgress this prohibition if he goes to theaters and circuses [which are places of amusement [שְׂחוֹק] as stated in Avodah Zarah, 18b] or participates in other pastimes. Even on Purim, only merriment that is intended to remind one of the miracles that occurred in the time of Achashveirosh is permitted [M.A.] Nowadays, because of our many sins, some people are completely unrestrained in this matter and go to theaters, despite the fact that Scripture cries out saying, “do not rejoice, Israel, in jubilations.” (Hosheya 9:1) One also transgresses the prohibition against inciting one’s evil inclination if he goes there, and our Sages of blessed memory said, “Whoever scoffs, falls into Geyhinnom, as it is written, etc., and suffers afflictions even in this world, as it is written, ‘and now, do not scoff, lest your afflictions become heavier.” [See additional sayings and quotations regarding this matter in the Gemara there.]
Aruch HaShulchan 307:9
“And this is the ruling for one who goes to theaters and circuses which are places of amusement and pastime.”
It is difficult to say that there is any inherent difference between the theater today and the theater in the days of the Magen Avraham or the Mishneh Berurah which would be come out in favor of theaters today. Certainly modern theaters routinely display scenes which would not have been acceptable even to non-Jews of that era. And while my translation skills aren't the best but it seems that the Aruch HaShulchan agrees that this prohibition applies to contemporary theaters and not merely those which featured gladiators and the like. Furthermore we must remember that there seems to be a concern about habituation of bitul Torah.
Igros Moshe O.C. 2:95
“And on the matter of entering a theater or movies, behold, it is something forbidden, and how is it relevant to permit removing one’s hat and being bare headed for it? He adds sin on top of his sin. And if the question is about one who is seized by his inclination to go there, and will not listen to not going, perhaps it is good that he remove his hat so that there will not be a chilul Hashem, since they will not know he is a Torah observant Jew. This is a great reason but only if intended l’shem shemayim. However since it is implausible to say that one seized by the inclination actually has intent l’shem shamaym, rather to belittle the matter even further with uncovering his head, therefore there is nothing to permit it.”
Not only does he apply the prohibition to contemporary theaters, he applies it to sports stadiums:
Igros Moshe Y.D. 4 simon 11
"However when there is a reason for doing so such as with theaters and [circus?], which are [mentioned] in Avodah Zarah 18b, which are leitzanus, there isn't an issue of avodah zarah, even though it is prohibited on the side of leitzanus, and all that go there transgress the prohibition of moshav leitzim and bitul Torah--not only at this moment-- but he will be caused to completely neglect Torah as explained there. And all the more so with the theaters found now in our lands, and so with sports arenas."
And bearing the involvement of Rav Shlomo Zalman Aurbach zt'l (particularly in the footnotes) with Shemiras Shabbos Kehilchasa it is significant that Chapter 16 footnote 25 applies the above Mishneh Berurah to attending sporting events on the weekdays. One should also note Shulchan Shlomo 307:26 which indicates those things classified moshav leitzim were prohibited because of bitul Torah.
Likewise we find that the prohibition applies when it is under "Jewish" auspices:
Mishneh Berurah 224:3
“It is stated in the Gemara that it is even prohibited to go to a Jewish hunt or theater, since this is equivalent to participation in a gathering of scoffers.”
This is also the ruling of the Magen Avraham 224:3, further emphasizing that the concerns where not bloodshed, idolatry, or pritzus per se.
Now, we all know that we need to relax, each according to his or her need. Moshav Leitzim does not apply to just any recreation. According to HaRav Ovadia Yosef shlita going to the Zoo, for example, is permitted. What is the difference if it is not the content which we are concerned about?
Note the diagram at the top of the post which illustrates they dynamics of watching a sporting event. The same is true of attending theater or a circus. It is a collective experience where the audience passively fixate on a central display of entertainment. It is the group aspect of the event which seems to be most problematic since it means that the event is dictating when you will refrain from learning Torah, not your own need to relax, and your decision to refrain from learning is ratified by the excitement of the crowd.
Going to the Zoo, or park, camping, hiking, biking, etc. there is no such central focus. You choose your own adventure, generally on your own terms.
This is, it seems to me, one aspect of problematic "entertainment" in contrast with needed "relaxation".
Other activities, more private ones, present issues of Moshav Leitzim too. Certain literature is prohibited by the Shulchan Aruch in OC 307 and although the Rama is lenient may authorities include playing Chess and "similar" games in the prohibition of Moshav Leitzim. In these instances it would seem that the problem is more of an issue of the amount of time needed involvement in such activities (such as learning the otherwise useless rules).
Now of course there is the famous:
Avos 3:3
“Rabbi Chanina ben Tradyon says: If two sit together and there are no words of Torah between them, it is a [gathering of scoffers], as it is said ‘In the [gathering of scoffers] he does not sit.” (Thillim 1:1).”
It would seem that when the activity isn't merely passive entertainment, but has a ruchnius quality, then the prohibition of Moshav Leitzim does not apply. This would seem to include a cheder play or a religious concert. Perhaps, just perhaps, this might be part of the consideration in reports of major Yeshivos taking their talmidim to ball games. While it could be argued that it might be misleading as to what the halachah is, it may be that the Rebbeim reckoned that such an outing in the "Yeshiva" context would give chizuk to boys who might otherwise have found it difficult to dedicate themselves to learning Torah and therefore in such a case it would lead more learning Torah rather than less. The talmidim get needed relaxation, albeit when they are told to relax, while bonding with other talmidim. I'm not so certain that it is the best line of reasoning, or the one utilized, but one could make a case...
Which brings me to the next point, that it may not be the best thing to bring this topic up. Regarding playing chess for gain the Rama (O.C. 338:5) says: Nevertheless, one should not protest to women and children who play for gain, since in view of the fact they will not heed us it is preferable that they transgress be-shogeyg (in ignorance of the fact that they are transgressing) rather than be-meyzid (knowing that they are committing a transgression).” Perhaps the same could be said here, after all it is said that one can often find frum yidden, even Chassidim, and ball games. In the later part of the Chayei Adam cited above he writes that even in his generation there were lomdim who weren't careful to refrain from speaking leitzanus (mockery). There are, however, plenty of sources available which speak of this prohibition so it seems safe to discuss it openly, but it could be that some do feel that way but aren't going to be discussing the prohibition openly in order that they should explain they don't think it should be discussed openly.
And, it could be that I'm all wet. If anyone has any sources to add which would present an opposing view point I would greatly appreciate it. Even if you doubt I would be persuaded, believe me anything that can help me be dan l'kaf zchus is always appreciated. But it seems to me that the oft repeated claim that this only applied when there was idolatry or gladiators seems to have no basis whatsoever in the Poskim. Likewise while Rav Scheinberg is a gadol and I could not fault his talmidim for accepting his psak, it seems very difficult to make a distinction between these events in the time of the Magen Avraham or Mishneh Berurah (even Jewish operated events) and now to permit them. This is especially when we consider that the motivating factor for the prohibition is that not only is one not learning Torah but that it will lead to more bitul Torah down the line.
Update
In the above (I believe) I did not address the issue of watching Television. I have an impression that their is a psak by Rav Moshe Feinstien zt'l, Rav Shach zt'l, and as I recall Rav Kamenetzky zt'l (?) which says watching Television is ossur, but I have not been able to see this inside. Nevertheless, while I am inclined to believe that their is halachic issues which may be strong enough to present an issur, my understanding of Moshav Leitzim as presented above would preclude Television as a medium from this category (although, like a book, a program could be "moshav leitzim" based on content). That is to say the same otherwise "kosher" show seen at a movie theater would be moshav leitzim, while it is not in the comfort of your own home. It seems that this understanding has support in a teshuvah of the Mishneh Halachos (6:270) of Rabbi Menashe Klein shlita discussed here.
It was also interesting to notice that among his text message psakim, Rabbi Shlomo Aviner shlita has the following:
Q: Is it a sanctification of Hashem's Name if an Israeli sports team is victorious?
A: No. To be a sanctification of Hashem, it needs to be a mitzvah, and competitive sports are a "Moshav Leitzim" (frivolity).
Sunday, February 15, 2009
John, this one's for you
http://onthemainline.blogspot.com/2009/02/r-jonathan-eybeschuetz-in-nearly.html
Tuesday, January 13, 2009
Genetics and Apparent Age
Previously we have shown that the default in our tradition is that the narratives of the Torah are to be taken literally and any allegorical truth is in addition to the pshat. We have noted that additional apparent age is a logical necessity from the literal account of B'reshis and not just a speculative possibility. We have also seen that the common decent of man from our common ancestor Adam is a fundamental principle and argued that even according to the more liberal standard of the Rambam it may not be permissible to reject the literal meaning of a Torah passage without deductive proof.
I would like to pause to re-emphasize the significance of this last point. In order to discuss the propriety of allegorizing the Torah we must accept for the argument that there is good reason to believe it to be Divine Revelation and therefore true. Otherwise in the absence of such reason there is no justification for allegorizing an account that has no indications it is merely a metaphor, but rather we would logically conclude it was simply an erroneous account. [Recently a commenter at another blog argued that there was textual basis to understand the account allegorically in the term "day" being used before the creation of the sun. When I pointed out that "day" was largely understood literally, he responded that a couple hundred years ago that is how they probably would of understood it too!]
So accepting that the Torah is true, and recognizing that the burden of proof is on those who wish to say that truth is allegorical and not-literal, then we must recognize that B'reshis is essentially divinely revealed testimony about how the world was created. We also must recognize that God's general plan was that the world operate according to the laws of nature as we know them. If God has told us He created the world in a certain manner but to have done so would essentially require miraculous intervention in nature for it to be as it is today, it is an argument from silence to argue that God didn't make such interventions and therefore posit that His testimony is really allegorical.
Wolfishmusings.blogspot.com/2007/02/goodbye-gosse.html makes an argument that seems to be a very good way at "testing" the Apparent Age approach's ability to solve the difficulties. In it he points out that through genetics science can identify when a species most recently shared a single common ancestor and it is common that they have not shared a common ancestor since long before Adam HaRishon's time.
In the generations following the Mabul, but especially those from Adam HaRishon, would not have enough genetic variety to support a healthy population. The association between birth defects and relatives, especially siblings, reproducing has long been recognized. Divine intervention would not be a matter of hashgacha pratis, but merely of hashgacha klalis, a necessary measure for the healthy development of the species.
Conceding that such divine intervention took place, as we must from an account which on the one hand presents the origin of the species from at the most a handful of pairs and on the other is completely unconcerned with the long known and statistically significant chance of genetic defects from such unions, it is more reasonable than not that the genetic variation necessary would be correlated with the general plan He had for the biological laws of nature. Again, while the account does not explicitly elaborate on such an intervention, it is a necessary condition for the simple meaning of the account even based on a pre-modern understanding of the reproduction of close relatives. And if something is inferred by necessity by the simple meaning then evidence which it can account for does not provide sufficient reason to allegorize the account.
Now it is all well and good to argue that apparent age is a logical necessity for the simple meaning of the text, and that divine intervention in the gene pool is also a logical necessity. It is not, however, logically necessary that there be a correlation between apparent age and genetics. But neither is there correlation an argument for allegorization. And while it is not logically necessary, insofar as the world was created as a way to conceal God to allow for free will, the alignment of the physical evidence in a [generally] unified and coherent scientific/materialistic system, despite several directly supernatural occurrences, is understandable if not expected.
I hope to elaborate/explore the role of free will's relevance to the natural world more thoroughly later, as well as the relationship between the teivah/nature as God way of running the world and it's applicability to the pre-Creation era/Retroactive Existence.
I do not mean to make light of the challenge this argument presents, but starting with the assumption that we have reason to believe that the Torah is God's account of Creation I do not believe the challenge is sufficient to disregard it. And if we remember that, insofar as common ancestry via Adam HaRishon is a "fundamental principle" which cannot be allegorized if there is any other alternative even according to the Rambam, the theoretical possibility of divine intervention negates the basis to allegorize even without the above reasons to infer it occurred. The conclusions of genetics are immanently reasonable inferences from the scientific evidence, not deductive/demonstrable proof of what occurred.
The Rambam warns that if one, "reject[s] things as impossible which have never been proved to be impossible, or which are in fact possible, though their possibility be very remote, then you will be like Elisha Aher; you will not only fail to become perfect, but will become exceedingly imperfect" (Guide 1:32, Freidlander page 42, emphasis mine).
Tuesday, December 16, 2008
Sinning Bare-Headed
“And on the matter of entering a theater or movies, behold, it is something forbidden, and how is it relevant to permit removing one’s hat and being bare headed for it? He adds sin on top of his sin. And if the question is about one who is seized by his inclination to go there, and will not listen to not going, perhaps it is good that he remove his hat so that there will not be a chilul Hashem, since they will not know he is a Torah observant Jew. This is a great reason but only if intended l’shem shemayim. However since it is implausible to say that one seized by the inclination actually has intent l’shem shamayim, rather to belittle the matter even further with uncovering his head, therefore there is nothing to permit it.”
Wednesday, December 3, 2008
Kol Koreh against Gezel Sheina
ודברים אלו נוגעים לשכנים ומדות שבין אדם לחברו שאין יום הכיפורים מכפרורח"ל דבר שגורם למחלוקת בין השכנים וכדי שלא יהיה ח"ו מצוה הבאה בעבירה"And these maters are relevant to neighbors and good manners 'between a person and his fellow' about which Yom Kippur doesn't atone.And God forbid that something should descend into strife between neighbors, so that it will not be (chas v'Shalom) a 'mitzvah that comes by way of a transgression.'
Some how notices like this don't get as wide of circulation on line as more "sensational" ones.